Перейти к содержимому


Заказали книги Ольги Валяевой?

Теперь вы можете отслеживать свой заказ по его номеру или по адресу электронной почты, на которую он был сделан:

Православие против кришнаитов?


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 350

#261 ВасилийШ

ВасилийШ

Опытный Участник

  • PipPipPip
  • OFFLINE
  • 50 сообщений
  • 0 Спасибо
Украина

Отправлено 07 декабря 2013 - 17:33

В любой религии есть уступки тем людям, которые не могут соблюдать максимальных ограничений.
В ведах есть множество указаний для тех, кто мяса есть хочет. Какое мясо, когда и кому предлагать его и т.д
Так и в христианстве, есть указания, что можно есть мясо, при соблюдении определенных условий.
Например, мне говорили, что количество дней поста без мясной пищи в году более половины. Но если очень хочется есть мяса, то можно помнить об уступке, а об ограничениях забыть.

По сути постных дней около 110. Есть прямое разрешение на поедание мяса, это не какая-то уступка тем, кто хочет, а посты нужны в целом, чтобы к еде не привязывались, то есть чтоб чревоугодия не было. Постная пища ограничивает не только мясо, но и многие другие продукты, каждый из которых не считается каким-то плохим, вредным, "нечистым" и пр., например молоко или сливочное масло. Есть дни, когда нельзя есть мясо, а можно рыбу, то есть такая система с точки зрения кришнаизма не имеет никакого смысла.
  • 0

#262 Подснежник

Подснежник

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 1 287 сообщений
  • 13 Спасибо

Отправлено 07 декабря 2013 - 17:58

хм..тоже одно время ооочень парилась по вопросу о религиях:))) изучала ислам, христианство...в нем мне ближе протестантство. СЕйчас изучаю веды, стало интересным вайшавизм. Считаю веды больше руководством к жизни, если можно так выразиться, и они мне дали больше ответов на мои вопросы.

А вообще, по моему "Религии разобщают, а вера объединяет", в любом случае Бог один, а все практики, религии - это просто обложки, пути к постижению Бога.
  • 0

#263 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 09 декабря 2013 - 14:29

А вообще, по моему "Религии разобщают, а вера объединяет", в любом случае Бог один, а все практики, религии - это просто обложки, пути к постижению Бога.

Всем сердцем согласна!
  • 0

#264 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 09 декабря 2013 - 14:59

Не знаю, у какого христианина нормальным сможет считаться, например, обращение к Богу "О, царь змей и распутников", как Радха обращается к Кришне... И это еще цветочки. ... Просто хочется, чтоб люди могли взглянуть с разных сторон на какой-то объект, а не наивно верили в красиво созданный образ. Всегда нужно видеть 2 стороны медали.

Василий, поднятые Вами темы просто просто очень здорово помогают проснуться от "духовной спячки" и углубить понимание многих вопросов. Изучаю подробнее!

Глава 10, комментарий к тексту 36: "Из всех видов мошенничества азартная игра стоит выше всех и потому представляет Кришну. Кришна, будучи Всевышним, может быть более вероломным, чем любой простой человек. Если Кришна решит обмануть человека, то никто не сможет превзойти его в коварстве".
Как понять этот параграф?

Ответ:

Если дочитать параграф до конца, то там написано, что Его величие не односторонне, оно - многогранно. Это означает, что прямо или косвенно Кришна присутствует во всех проявлениях, т.к. весь мир - это Его энергии. Гуны страсти и невежества - это тоже Его энергии, но они не связаны с Ним прямо. В позитивных вещах Кришна присутствует непосредственно (как свет), а в негативных - косвенно (как тень, то есть отсутствие света). 10я глава БГ описывает в основном Его косвенные проявления в этом мире, типа "среди зверей - Я лев, среди рыб - Я акула.. " и т.д. Кришна - не лев и не акула, но они особо выделяются среди других, т.к. в них присутствуют особые вибхути (достояния) Кришны. Кроме того, в переводе этого отрывка использованы не совсем те слова, которые использованы в английском тексте. Там ничего не сказано про вероломство и коварство. В английском варианте использовано слово deceit - хитрость, обман. Непонятно откуда взялись "вероломство" и "коварство". Да, изначально все исходит от Бога, но в чистом виде. Из описаний шастр мы знаем, что в духовном мире в своих любовных играх Кришна использует и хитрость и обман, но это никому не приносит проблем. Это нужно для осотроты сюжета Его божественных игр. Там это всем приносит радость. Поэтому там Кришна может быть высшим хитрецом и обманщиком и все в восторге от этого. Естсетвенно, что это не единственное, что Он демонстрирует. Но в материальном мире эти качества невинной хитрости и шуточного обмана смешиваются с низшими гунами материальной природы и превращаются в коварство и вероломство.

http://www.forum.kri...read.php?t=9840


  • 1

#265 Inesh

Inesh

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 548 сообщений
  • 11 Спасибо

Отправлено 09 декабря 2013 - 16:33

прямо или косвенно Кришна присутствует во всех проявлениях, т.к. весь мир - это Его энергии. Гуны страсти и невежества - это тоже Его энергии, но они не связаны с Ним прямо. В позитивных вещах Кришна присутствует непосредственно (как свет), а в негативных - косвенно (как тень, то есть отсутствие света).


Светик, а можно поподробнее, особенно касательно "негативных энергий"? Косвенно - это как?

Как, по учению вайшнавов, Бог присутствует, например, в Освенциме?

можно в лс :)
  • 0

#266 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 09 декабря 2013 - 17:06

Где Христос говорит "не убий"? можно ссылочку?

Пожалуйста:
"Не убий"
Источник: Исход, 20: 2-13

На самом деле говорится именно про людей в заповеди "не убий", поскольку к животным не употреблялось слово "убивать", к ним применялось слово "закалывать".


... "мы не владеем языком, на котором Он говорил. Поэтому мы не можем воспринять смысл Его слов с той же точностью, с какой воспринимали их слушатели Иисуса.
Мы не имеем полной уверенности в том, что Его слова адекватно донесены до нас переводчиками. Переводов Евангелий только на Английский язык насчитывается более десяти и все они в чём-то различны.
Ошибки переводов бывают незначительными, но случаются среди них весьма драматичные и даже курьёзные. В Латинском переводе, известном как Вульгата, говорится о том, что Моисей при восхождении на гору Синайскую был награждён… рогами: «сornuta esset facies sua…» (Исход. 34:29).
Переводчик перепутал Ивритские слова «керен», означающее «рог», и «каран»: «светиться», благо гласные в те времена обозначать было не принято. В результате посетители собора Св. Петра в Ватикане могут полюбоваться изображением знаменитого пророка с рогами, работы самого Микеланжело.
В Английском переводе, известном как King James version, в книге Чисел (25:4) можно прочесть:
«And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.»
(«И сказал Господь Моисею, возьми всех начальников над народом и повесь их перед Господом против солнца, чтобы лютый гнев Господень отвести от Израиля»).
Звучит жестоко даже для великого Моисея, не правда ли?
В Арамейском варианте тот же эпизод передан несколько иначе:
«И сказал Господь Моисею, возьми всех начальников над народом и выставь их пред Господом при свете солнца, чтобы лютый гнев Господень отвести от чад Израиля».
Это уже больше походит на знакомое нам наказание: «поставить на вид».
Какой же вариант Евангелий донесли до нас бурные волны исторических событий: подлинный или искажённый?
Было бы чудом, если бы через все эти столетия, когда рушились миры и мировоззрения, хоть один письменный источник дошёл до нас в целости и сохранности.
Церкви проходили через раскол, ереси, канонизации, слияния со светской властью. Христианство изменялось, подчиняясь течению времени.
Ассирийская церковь
Но одна из церквей дошла до нас в практически неизменном виде, такой, какой она была во времена своего основания. Более того, почти не изменился её язык – Арамейский.
....Скрытый в горах Курдистана и Месопотамии, Арамейский язык избежал влияния так называемой цивилизации, несомой полчищами Греческих, Персидских, Римских и Турецких армий.
Язык, на котором велись эти записи был, естественно, родным языком их авторов. Трудно представить себе апостола Матфея, внимающего словам Иисуса и … тут же синхронно перекладывающего их на Греческий язык.
Да и немного в тогдашней Палестине было людей, владевших Греческим. Иосиф Флавий писал свою «Иудейскую войну» на Арамейском. Он же отмечал, что несмотря на усилия определённой части населения Иудеи в изучении Греческого, лишь единицы добивались успеха. Иосиф и сам признавался, что, несмотря на многолетние старания, ему так и не удалось овладеть Греческим в совершенстве (Иудейские древности, XX, 11:2).
Таковы основания и свидетельства того, что первые записи Евангелий были сделаны значительно раньше, чем утверждала до последнего времени официальная наука. Действительно, разве можно было бы с такой точностью и ясностью, с таким изумительным совершенством передать Нагорную проповедь, если бы её содержание не было записано по горячим следам очевидцами.
Да и начальные фразы Евангелия от Луки ясно указывают на множество имевшихся ко времени написания им своего варианта, записей очевидцев евангельских событий.
George Lamsa
George M. Lamsa, известный исследователь Арамейского текста Библии, лектор, этнолог и писатель, родился 5 августа 1892 года в местности, где обычаи, стиль жизни и сам язык сохранились неизменными со времён Иисуса. Его родной язык был насыщен древними идиомами и притчами, не испытавшими влияния внешнего мира до начала 1900-х.
Вплоть до 1-й Мировой войны его народ проживал в библейском мире, известном теперь как Курдистан. Западный мир не подозревал о существовании этой застывшей культуры, а Арамейский язык считался мёртвым. В этой «колыбели цивилизации» примитивные библейские обычаи и семитская культура сохранились нетронутыми....
Оригинальный язык Евангелий
Большинство современных читателей Нового Завета полагает несомненным, что оригинальным языком его был Греческий.
Углублённое изучение этого вопроса, сравнение Арамейского и Греческого вариантов заставляет многих исследователей усомниться в первенстве Греческого. Наиболее сильный и очевидный аргумент: Иисус и Его ученики говорили исключительно на Арамейском языке. Арамейский использовался в христианских церквах Иерусалима, Сирии и Месопотамии. К нему часто обращался Апостол Павел (Рим. 8:15, Гал. 4:6, и Кор. 16:22).
Греческие язык и культура оказали незначительное влияние на Иисуса и Его окружение. Палестинские Иудеи вообще запрещали следование греческим обычаям. Иосиф Флавий приводит изречение того времени, что учить детей Греческому – больший грех, чем… кормить их свиным мясом.
Из текста Евангелий видно, что авторы их были близко знакомы с семитскими обычаями того времени, равно, как и с географией Палестины. Они делали свои первые записи для таких же людей, какими были сами. Им не было нужды объяснять читателям, кем были сборщики налогов, к чему сводились ожидания Мессии и т.п.
Невозможно представить себе, что заставило бы этих людей делать записи на Греческом языке, неродном для них и чужом для читателей и слушателей"...
Глинка Константин. «Иисус Арамейский и ошибки переводов Библии»
  • 1

#267 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 09 декабря 2013 - 17:15

Иисус порицал фарисеев словами: "Если бы вы знали, что значит, "милости хочу, а не жертвы", то не осудили бы невиновных". (Матфей 12:6). Здесь ясно осуждается убийство животных, как и в стихе из Осии 6:6: "Ибо я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжения". (заметьте: слова второй части предложения опущена у Матфея 12:6.) Он восстал против Храмового жертвоприношения животных, силой изгнав тех, кто продавал телят, овец и голубей, а также менял из храма. (Иоанн 2:13-15) Его слова: "Дома Отца Моего не делайте домом торговли". (что в более ранних редакциях всегда переводилось как "логово убийц"). Из Евангелия от Матфея 3:4 мы также узнаем, что Иоанн-Креститель не ел мяса. ("...а пищею его были акриды (дикие бобы) и дикий мед").

К Римлянам 14:20-21: "Лучше не есть мяса**, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает." К Римлянам 14:20-21: "Лучше не есть мяса**, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает."
  • 2

#268 Inesh

Inesh

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 548 сообщений
  • 11 Спасибо

Отправлено 09 декабря 2013 - 17:45

...
...
Глинка Константин. «Иисус Арамейский и ошибки переводов Библии»


я, конечно, понимаю, что это женский форум, а не научная конференция по библеистике :)
но :) вам не кажется - в отношении проблем переводов Ветхого Завета - ссылаться на специалиста в области высоковольтной электротехники, публициста, да еще и поэта-пародиста?
мне - более чем:)

форум становится все более ...пугающим :)
  • 0

#269 Просто_женщина

Просто_женщина

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 912 сообщений
  • 12 Спасибо
Спб Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 04:48

В этом месте, про зависть, я не выдержала. Захотелось очень стихотворением поделиться. О Христе.


Мой Бог – это не суровый непроницаемый бог
бесчувственный, невозмутимый стоик.
Мой Бог хрупок.
Мы с Ним одной породы:
Он – моей,
а я – Его.
Он человек, а я почти Бог.
Чтобы я мог вкусить божественное,
Он полюбил мою слякоть.

Любовь сделала хрупким моего Бога.
Мой Бог хотел есть и спать. Мой Бог отдыхал.
Мой Бог был внимательным.
Мой Бог раздражался, был пристрастным
и был нежным, как ребенок.

Мой Бог был вскормлен матерью
и через нее впитал всю нежность женского начала.
Мой Бог дрожал перед смертью.
Он никогда не любил боль, никогда не был другом
Недуга. Поэтому Он исцелял увечных.

Мой Бог пережил изгнание,
Его преследовали и Ему рукоплескали.
Он любил все человеческое, мой Бог:
Вещи и людей, хлеб
праведников и грешников.
Мой Бог был человеком своего времени.
Он одевался, как его современники,
говорил на диалекте своей земли,
работал своими руками,
кричал как пророки.

Мой Бог был слабым со слабыми
и был надменен с надменными.
Он умер молодым, потому что был искренен.
Его убили, потому что в его глазах была истина.
Мой Бог умер без ненависти.
Он умер, прежде всего, извиняя и оправдывая,
а затем уже прощая.

Мой Бог хрупок.
Мой Бог порвал со старой моралью:
зуб за зуб,
с мелочной местью,
чтобы открыть новые горизонты силы любви.

Моего Бога швыряли оземь —
раздавленный, преданный, оставленный и непонятый,
Он продолжал любить.
Поэтому мой Бог победил смерть.
Поэтому в его руках новый плод Воскресения.
Поэтому и все мы на пути к Воскресению –
Люди и вещи.

Многим труден этот мой хрупкий Бог.
Мой Бог, который плачет,
мой Бог, который не защищается.

Он труден, этот мой Бог, оставленный Богом.
Мой Бог, который должен умереть, чтоб восторжествовать
Мой Бог, который сделал вора и преступника
Первым святым своей Церкви.
Мой молодой Бог, который умирает

По политическому обвинению.
Мой Бог, священник и пророк,
Который подвергается унизительной смерти -
Первым за историю всех инквизиций.

Да, он труден, мой хрупкий друг жизни.
Мой Бог, который был искушаем,
Мой Бог, на лбу которого выступал кровавый пот,
Прежде, чем он принял волю Отца.

Он труден этот мой Бог,
этот мой хрупкий Бог
для тех, кто думает, что
торжествовать можно, только побеждая,
а защищаться – убивая.
Для тех, для кого спасение – это усилие, а не подарок,
для тех, кто считает все человеческое грехом,
для тех, для кого святой – это стоик,
а Христос – ангел.
Он труден мой Хрупкий Бог
Для тех, кто все еще мечтает о Боге,
Непохожем на людей.




спасибо!!Глубокое глубокое стихотворение!!кто автор?
  • 0

#270 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 05:54

Цитата

Кардинал Даниэлю. Я полагаю, что, скорее всего, это не так уж важно. Главное - любить Бога. Заповеди, регулирующие религиозную практику, в разных религиях могут отличаться друг от друга.
Шрила Прабхупада. Но в Библии практическая заповедь Бога гласит, что убивать нельзя, поэтому убийство коров - это грех для вас.
Кардинал Даниэлю. Бог говорит индийцам, что убивать нехорошо, а евреям он говорит, что...
Шрила Прабхупада. Нет, нет. Иисус Христос учил: «Не убий». Почему вы толкуете это, как вам удобно?http://www.vasudeva....d=95&Itemid=360

Почему Прабхупада толкует это как ему удобно? И перебивать человека на середине фразы как-то не очень вежливо.

А мне кажется не вежливо упрекать в невежливости Духовных Учителей любой традиции. Там вообще-то свободный диалог.
Иисус Христос вежливо ли говорил о книжниках и фарисеях:

1. Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим
2. и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
3. итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:
4. связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;
5. все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;
6. также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах...
13. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
14. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
15. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас....
24. Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26. Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
28. так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
29. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
30. и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков;
31. таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;
32. дополняйте же меру отцов ваших.
33. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?
34. Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
35. да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
(Св. Евангелие от Матфея 23 глава)
  • 1

#271 Alexandra5

Alexandra5

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 771 сообщений
  • 7 Спасибо
Москва Россия Я Вконтакте

Отправлено 10 декабря 2013 - 06:41

Светик, а можно поподробнее, особенно касательно "негативных энергий"? Косвенно - это как?

Как, по учению вайшнавов, Бог присутствует, например, в Освенциме?

В таких местах действует гуна невежества, которая тоже является энергией Господа, но внешней, иллюзорной. Здесь в материальном мире нами управляет майя - иллюзия, внешняя энергия Бога. Но мы сами выбрали такую жизнь, захотев наслаждаться и управлять своей жизнью, из любви к нам Господь создал этот мир, где мы можем удовлетворить наши желания наслаждения и контроля, при этом, конечно, и за последствия своей деятельности отвечаем.
Но даже пребывая в полном невежестве, сбитые с толку майей, предаваясь наслаждениям, мы все-таки служим Богу, хотя и в виде его внешней энергии.
Радхнатха Свами, например, в одной из своих лекций говорит, что даже воры и проститутки служат Господу.
  • 1

#272 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 07:29

вам не кажется - в отношении проблем переводов Ветхого Завета - ссылаться на специалиста в области высоковольтной электротехники, публициста, да еще и поэта-пародиста?


Речь не о Глинке, который упомянул об этом, а о "... переводе с арамейского языка, который осуществил George Lamsa, один из немногих исследователей Библии, для кого арамейский язык был родным.
George M. Lamsa, известный исследователь Арамейского текста Библии, лектор, этнолог и писатель, родился 5 августа 1892 года в местности, где обычаи, стиль жизни и сам язык сохранились неизменными со времён Иисуса. Его родной язык был насыщен древними идиомами и притчами, не испытавшими влияния внешнего мира до начала 1900-х.
Вплоть до 1-й Мировой войны его народ проживал в библейском мире, известном теперь как Курдистан. Западный мир не подозревал о существовании этой застывшей культуры, а Арамейский язык считался мёртвым. В этой «колыбели цивилизации» примитивные библейские обычаи и семитская культура сохранились нетронутыми. Жители носили ту же одежду, ели такую же пищу, пахали землю и пасли скот точно так же, как делали их далёкие предшественники со времён царя Давида.
Люди жили здесь, как на изолированном острове, затерянном в просторах океана. Их окружали соседние народы, не принявшие христианство и говорившие на чужих языках. Только в 1965 году турецкое правительство разрешило иностранным туристам посещение этого района.
Плодородная земля эта оставалась настоящим Эдемом. Маленький George пас овец, помогая родителям, но вскоре мать отдала его в обучение священникам древней Церкви Востока, говорившим и учившим на Арамейском языке. Способный мальчик с отличием закончил Archbishop of Canterbury’s Colleges в Иране и Турции, получив степень бакалавра.
С началом Первой Мировой войны Lamsa вынужден был оставить Константинопольский университет и эмигрировал в Южную Америку, имея словарный запас из трёх испанских слов: «вода», «работа», «хлеб». Он работал на железной дороге, шахтах и типографии.
Переехав в Соединённые Штаты в начале 20-х, Lamsa совмещал работу в типографии с вечерним обучением в Episcopal Theological Seminary в Alexandria, Вирджиния и Dropsie College в Филадельфии.
Lamsa никогда не был женат, посвятив себя целиком служению Богу. Кроме Арамейского, он владел 8-ю языками.
Разобравшись в тонкостях Английского языка и освоив его многочисленные идиомы, George Lamsa приступил к делу своей жизни: переводу Арамейского оригинала Библии на Английский язык. К тому времени Английский получил такое же доминирующее значение в западном мире, какое в апостольские времена имел язык Греческий.
Эта работа поглотила следующие 30 лет его жизни.
Rocco A. Errico – непосредственный ученик и соавтор George Lamsa, основатель Noohra Foundation, созданной им для изучения священных писаний на Арамейском языке. Свои учёные степени он получил в School of Christianity, Los Angeles и шведском St. Ephrem Institute.
Большинство современных читателей Нового Завета полагает несомненным, что оригинальным языком его был Греческий.
Углублённое изучение этого вопроса, сравнение Арамейского и Греческого вариантов заставляет многих исследователей усомниться в первенстве Греческого. Наиболее сильный и очевидный аргумент: Иисус и Его ученики говорили исключительно на Арамейском языке. Арамейский использовался в христианских церквах Иерусалима, Сирии и Месопотамии. К нему часто обращался Апостол Павел (Рим. 8:15, Гал. 4:6, и Кор. 16:22).
Греческие язык и культура оказали незначительное влияние на Иисуса и Его окружение. Палестинские Иудеи вообще запрещали следование греческим обычаям. Иосиф Флавий приводит изречение того времени, что учить детей Греческому — больший грех, чем… кормить их свиным мясом.
Из текста Евангелий видно, что авторы их были близко знакомы с семитскими обычаями того времени, равно, как и с географией Палестины. Они делали свои первые записи для таких же людей, какими были сами. Им не было нужды объяснять читателям, кем были сборщики налогов, к чему сводились ожидания Мессии и т.п.
Невозможно представить себе, что заставило бы этих людей делать записи на Греческом языке, неродном для них и чужом для читателей и слушателей.
Практически вся Иудейская литература вплоть до 9-го столетия по Р.Х. была написана на Арамейском.
Арамейское происхождение текстов Евангелий подтверждается Арамейским стилем изложения, идиомами, метафорами и манерой речи персонажей.
Все притчи и аллегории находят отражение в семитских обычаях того времени.
Постоянные повторения характерны для семитского образа выражения мыслей.
Арамейский текст значительно короче своих переводов. Первая строка Молитвы Господней «Отче наш, иже еси на небесех» изложена в 6 словах в Русском, Греческом (Πτερμν ὁ ἐν τος ορaνος), Английском (Our Father, which art in Heaven) и даже в Латинском (Pater noster, qui es in caelis) переводах. В Арамейском варианте её содержание передано всего двумя словами: «Авун двашмайя». Любой человек, которому приходилось заниматься переводами художественных текстов, знает, что перевод никогда не бывает короче оригинала, но почти всегда получается менее лаконичным.
44 Арамейских слова так и вошли в Греческие Евангелия непереведёнными. Составители Греческого варианта не нашли в своём языке буквальных аналогов словам оригинала.
Скорее всего, оригинальным языком Евангелий был не просто Арамейский язык, но Галилейский вариант его, на котором говорили в северной Палестине, а не Халдейский Арамейский, бывший в ходу в южной части региона. На этом Галилейском языке говорили народы, переселённые в города Самарии и Галилеи ассирийскими царями после пленения 10-ти племён израильских.
Этот диалект Арамейского языка, по свидетельству Lamsa, практически не претерпел изменений за прошедшее с написания Евангелий время. Все Арамейские слова, имеющиеся в Евангелиях, совершенно понятны его народу и употребляются точно в тех же значениях."

  • 1

#273 omkara

omkara

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 5 076 сообщений
  • 356 Спасибо
Дніпро Україна

Отправлено 10 декабря 2013 - 07:30

Светик, а можно поподробнее, особенно касательно "негативных энергий"? Косвенно - это как?
Как, по учению вайшнавов, Бог присутствует, например, в Освенциме?
можно в лс :)

Ой, можно я отвечу.
По законам кармы войны объясняются как реакция за неестественную смерть животных, живущих так же в государстве, как и люди.
С точки зрения вед, животные - это так же граждане государства. Особенно коровы и другие домашние животные, как лошади, овцы, волы. В цивилизованном обществе человек мог использовать этих животных (молоко, шерсть, тягловая сила), в замен он должен был заботиться о них (пища, кров и т.д)
А когда возникают "концлагеря для животных" в виде ферм и птицефабрик и последующий забой животных на бойнях, тогда складывается ситуация, когда за каждого убитого на бойне животного будет убит один гражданин этой страны.
Одно дело, когда иногда животных убивали во время охоты. Человеку нужно было приложить усилия и ловкость. Животное имело шанс спастись, а другое, когда с появлением холодильников, мясная индустрия превратилась в сплошной смертельный поток.

А теперь можно увидеть связь, когда раньше убивали мечами и стрелами, то с увеличением потребления мяса, стали появятся оружия массового поражения. Войны стали все более глобальными.

А теперь, что бы человеку быть убитым, даже войны не нужно. Сейчас убивают в основном матери своих детей. Так по данным отсюда http://demoscope.ru/...ssp/sng_abo.php
в 2009 году на 100 рожденных детей, было совершено 74 аборта.
А давайте добавим сюда аборты в случае использования внутриматочной спирали, использования гормональных противозачаточных средств и так называемые "медикаментозные" аборты. В этом случае зачатие произошло, яйцеклетка оплодотворена, а дальнейшему ее развитию что-то помешало.

Так что все по карме.
  • 0

#274 Sorriso

Sorriso

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 1 555 сообщений
  • 10 Спасибо

Отправлено 10 декабря 2013 - 08:14

Светик, огромные цитаты чтобы прикрыть ваш уход от прямого вопроса.

можно написать 10 простыней про арамейский язык. это не отменяет того, что в Евангелиях нигде Иисус не говорит "не убий". это раз. и заповедь Моисея "не убий" имеет тот самый смысл "murder", т.е. убийства человека.

если вы считаете текст Библии вообще не достоверным, хотя бы в оригиналах, то тогда спор о том, что говорил Иисус вообще теряет всякий смысл. мы всегда будет иметь дело только с мнениями. Каждый волен почитать мнение своих учителей. но зачем тогда спорить?
  • 0

#275 omkara

omkara

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 5 076 сообщений
  • 356 Спасибо
Дніпро Україна

Отправлено 10 декабря 2013 - 08:36

Я зашел на тему, имеющую отношение к православию, чтобы поддержать православную позицию, чтобы те, кто возможно будет читать и искать для себя здесь что-то, мог видеть и противоположную точку зрения тому, что все религии говорят об одном и том же . . . .

То есть вы все таки настаиваете, что именно ваше виденье духовной практики является истинной, а все остальные заблуждаются в том, что и них отличные от ваших, но все же отношения с Богом?

Я зашел на тему, имеющую отношение к православию, чтобы поддержать православную позицию, чтобы те, кто возможно будет читать и искать для себя здесь что-то, мог видеть и противоположную точку зрения тому, что все религии говорят об одном и том же, поскольку такой подход заставляет обтесать и выбросить важные части религиозного учения в попытке подогнать его под стандарты всеобщего единства религий.

А кто вас заставляет обтесать и выбросить важные части религиозного учения в попытке подогнать его под стандарты всеобщего единства религий?

Именно в различных отношения Бога и его последователей в виде различных религиозных течениях проявляется многообразие этих отношений. Но это не означает, что православному священнику стоит читать мантру Харе Кришна по утрам, а вайшнаву на пасху варить яйца и красить их в красный цвет.

Может стоит признать, что и другие религиозные течения так же предназначены привести людей к Богу и этом вопросе не может быть "монополии"?
  • 0

#276 Inesh

Inesh

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 548 сообщений
  • 11 Спасибо

Отправлено 10 декабря 2013 - 08:58

По законам кармы войны объясняются как реакция за неестественную смерть животных, живущих так же в государстве, как и люди.

спасибо :)
теперь стало хоть понятно, откуда ноги растут у "воинствующего вегетарианства" :)

**
Мохини, автор стихотворения, которое я выше приводила - Хуан Ариас.
  • 0

#277 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 09:10

Светик, огромные цитаты чтобы прикрыть ваш уход от прямого вопроса.

Sorriso, мне стало интересно, цитаты могут быть интересны и другим, кто хочет поизучать подробнее, откуда что взялось.

можно написать 10 простыней про арамейский язык. это не отменяет того, что в Евангелиях нигде Иисус не говорит "не убий"...


Не буду приводить слишком много цитат, но при изучении подлинных греческих рукописей оказалось, что большинство слов, которые сейчас переводят как "мясо" (трофе, броме и другие слова), просто означают "пища" , "еда".
Например, в Евангелии (Лука 8:55) "Иисус поднял женщину из мертвых и "приказал дать ей мясо". Греческое слово, переведенное как "мясо", здесь "фаго", что значит всего лишь "поесть".
Т.е. Иисус на самом деле сказал: "Накормите ее". Греческое слово, обозначающее "мясо" - креас (плоть), никогда не использовалось...

Иисус порицал фарисеев словами: "Если бы вы знали, что значит, "милости хочу, а не жертвы", то не осудили бы невиновных". (Матфей 12:6). Здесь ясно осуждается убийство животных, как и в стихе из Осии 6:6: "Ибо я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжения". (заметьте: слова второй части предложения опущена у Матфея 12:6.) Он восстал против Храмового жертвоприношения животных, силой изгнав тех, кто продавал телят, овец и голубей, а также менял из храма. (Иоанн 2:13-15) Его слова: "Дома Отца Моего не делайте домом торговли". (что в более ранних редакциях всегда переводилось как "логово убийц"). Из Евангелия от Матфея 3:4 мы также узнаем, что Иоанн-Креститель не ел мяса. ("...а пищею его были акриды (дикие бобы) и дикий мед").

Есть еще поразительные свидетельства того, что Иисус был вегетарианцем: не менее 7 из 12 учеников Иисуса не ели мяса (об остальных мы не знаем). Это естественным образом отражает учение Иисуса: "...раб не больше господина своего". (Иоанн 13:16).
Семерыми были:

1. Петр: "...чьей пищей был хлеб, оливы и травы";
2. Иаков: Отец Церкви Евсебиус, цитируя Хегесиппуса (около 160 г.): "Иаков, брат Господа, был свят от рождения. Он не пил вина и не ел плоти животных.
3. Фома: В соответствии с ранне-христианским докумнтам он "... носил лишь одно платье в любую погоду, что имел, то отдавал другим и также воздерживался от поедания плоти и пития вина..". (Джеймс Вернон Бартлет. Магистр искусств "Апокрифические Евангелия из истории Христианства в свете современных знаний.
4. Матфей: "Жил на семенах и орехах, фруктах и овощах, не принимая мяса (Климент Александрийский - "Климент наставник")
5. Матфей, занявший место Иуды "Деяния 1.21.26". По словам Отца церкви Климента Александрийского питался так же, как и Матфей
6. Андрей
7.Иуда (Андрей брат Петра во плоти и вере) и Иуда из Бетсаиды, изначальный последователь Иоанна Крестителя, следовавший ему в его аскетической диете.

Павел также писал: "Ради пищи не разрушай дела Божия... Лучше не есть мяса и не пить вина (Послание к Римлянам 14:20,21), хотя его поучения выглядят менее категоричными.

В апокрифических деяния Фомы, которые были в ходу у ранних христиан, этот ученик Иисуса описывается как аскет: "...Он постоянно постился и молился, в любую погоду носил одно и то же платье, ничего ни от кого не принимал, а все, что имел, отдавал другим и воздерживался от мяса и вина. "Иисус порицал фарисеев словами: "Если бы вы знали, что значит, "милости хочу, а не жертвы", то не осудили бы невиновных". (Матфей 12:6). Здесь ясно осуждается убийство животных, как и в стихе из Осии 6:6: "Ибо я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжения". (заметьте: слова второй части предложения опущена у Матфея 12:6.)
Он восстал против Храмового жертвоприношения животных, силой изгнав тех, кто продавал телят, овец и голубей, а также менял из храма. (Иоанн 2:13-15) Его слова: "Дома Отца Моего не делайте домом торговли". (что в более ранних редакциях всегда переводилось как "логово убийц").

Из Евангелия от Матфея 3:4 мы также узнаем, что Иоанн-Креститель не ел мяса. ("...а пищею его были акриды (дикие бобы) и дикий мед").

И не менее 7 из 12 учеников Иисуса не ели мяса (об остальных мы не знаем). Это естественным образом отражает учение Иисуса: "...раб не больше господина своего". (Иоанн 13:16).
Семерыми были:

1. Петр: "...чьей пищей был хлеб, оливы и травы";
2. Иаков: Отец Церкви Евсебиус, цитируя Хегесиппуса (около 160 г.): "Иаков, брат Господа, был свят от рождения. Он не пил вина и не ел плоти животных.
3. Фома: В соответствии с ранне-христианским докумнтам он "... носил лишь одно платье в любую погоду, что имел, то отдавал другим и также воздерживался от поедания плоти и пития вина..". (Джеймс Вернон Бартлет. Магистр искусств "Апокрифические Евангелия из истории Христианства в свете современных знаний.
4. Матфей: "Жил на семенах и орехах, фруктах и овощах, не принимая мяса (Климент Александрийский - "Климент наставник")
5. Матфей, занявший место Иуды "Деяния 1.21.26". По словам Отца церкви Климента Александрийского питался так же, как и Матфей
6. Андрей
7.Иуда (Андрей брат Петра во плоти и вере) и Иуда из Бетсаиды, изначальный последователь Иоанна Крестителя, следовавший ему в его аскетической диете.

Павел также писал: "Ради пищи не разрушай дела Божия... Лучше не есть мяса и не пить вина (Послание к Римлянам 14:20,21), хотя его поучения выглядят менее категоричными.

В апокрифических деяния Фомы, которые были в ходу у ранних христиан, этот ученик Иисуса описывается как аскет: "...Он постоянно постился и молился, в любую погоду носил одно и то же платье, ничего ни от кого не принимал, а все, что имел, отдавал другим и воздерживался от мяса и вина. "
  • 1

#278 Inesh

Inesh

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 548 сообщений
  • 11 Спасибо

Отправлено 10 декабря 2013 - 09:41

То есть вы все таки настаиваете, что именно ваше виденье духовной практики является истинной, а все остальные заблуждаются в том, что и них отличные от ваших, но все же отношения с Богом?

я очень извиняюсь, я не Василий :) и ни на чем не настаиваю :) но :) например, вы, Омкара, на протяжении последних нескольких страниц, всячески пытаетесь убедить, что христианство - это такой себе заблудившийся вайшнавизм.
От этого постулата до того, что "ваше видение духовной практики является истинной, а все остальные заблуждаются" - четверть шага.

Может стоит признать, что и другие религиозные течения так же предназначены привести людей к Богу и этом вопросе не может быть "монополии"?

Может быть, и стоит :) Только тогда придется и признать, что христианство - это нечто качественно отличное от вайшнавизма. Для христиан Христос не просто "историческая личность", не просто "гуру", пришедший напомнить о запрете на употребление мяса :)
Для христиан христианство - это в принципе не про мясо, за "мясными войнами" легко не заметить главного. Того, что Христос - Бог Живой, Бог, ставший Человеком, и Бог, умирающий за людей: и за вас, Омкара :) (хоть вы и не просили), и за меня. Бог, умирающий из любви к человеку. Бог милосердный. Бог, даровавший человеку подлинную свободу.



Пока же девочки-вайшнавы пытаются указать - со своей колокольни - христианам на их "ошибки", подтесав Христа под привычного им Кришну, будут только более или менее острые войны за "монополию".
  • 2

#279 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 09:42

если вы считаете текст Библии вообще не достоверным, хотя бы в оригиналах, то тогда спор о том, что говорил Иисус вообще теряет всякий смысл. мы всегда будет иметь дело только с мнениями. Каждый волен почитать мнение своих учителей. но зачем тогда спорить?


Sorriso, для меня безусловный авторитет - основа учения Христа - Любовь к Богу и к ближнему. Мне кажется, есть мясо - это, может быть, уступка Христа для диких племен скотоводов, рыбаков и охотников, тем, кто не мог "вместить большего". Но Отцы-основатели ранней Церкви признавали вегетарианство. Если кому интересно, поищите историю их жизни: Тертуллиан, Плиний, Ориген, Св. Иоанн Златоуст...

Иоанн Златоуст:

«Мы, главы христианской Церкви, воздерживаемся от мясной пищи, дабы держать в подчинении плоть нашу... мясоедение противно естеству и оскверняет нас».


Один из основателей христианской церкви, Климент Александрийский, оказал на Златоуста большое влияние. Он говорил:


«Те же, кто распаляется, склоняясь к столу с яствами, питая собственные недуги, одержимы самым ненасытным из бесов, коего я не постыжусь назвать «демоном чрева», худшим из демонов. Лучше заботиться о блаженстве, нежели превращать свои тела в кладбища животных. Потому апостол Матфей вкушал лишь семена, орехи и овощи, обходясь без мяса».


Я считаю текст Библии достоверным в оригиналах. Но где их найти не искаженными? Император Константин согласился принять христианство при условии , что из учения Иисуса будут изъяты все упоминания о вегетарианстве и реинкарнации.

В 325 году Император Константин созвал Никейский Собор,( Первый Вселенский Собор), где было поручено "рассортировать" и "откорректировать" многочисленные раннехристианские документы о жизни и учении Иисуса Христа. То есть, Константин учредил организацию под названием “Корректория”, для "исправления" Евангелий...
Так все первоисточники на арамейском языке были объявлены еретическими и были сожжены!
Остаются только греческие манускрипты, самый ранний - от 331 года – это через 6 лет после Никейского собора! (т.е. целый пласт первоисточников за 300 лет после смерти Иисуса уничтожили. Были признаны 4 Евангелия, Деяния Апостолов, Послания к римлянам, и все это императорская "Корректория" откорректировала...

  • 2

#280 Солнышко:)

Солнышко:)

Мудрый Участник

  • PipPipPipPipPip
  • OFFLINE
  • 12 274 сообщений
  • 1624 Спасибо
Москва Россия

Отправлено 10 декабря 2013 - 10:02

Теолог и последователь раннего христианства Г. Оуслей пишет об этих изменения учения Иисуса Христа так: "Все, что совершили эти корректоры, можно охарактеризовать так: они с чрезмерным усердием пообрезали Евангелия, содержащие определенные заповеди нашего Господа, которым они (читай: Константин) не собирались следовать. А именно речь идет здесь о тех запретах, которые направлены против мясоедения, опьяняющих напитков и т.д". (Евангелие двенадцати Святых, предисл. изд-во Humata,1988) Сразу же после Собора Константин выпустил Указ, который гласил, что тому, кто по религиозным причинам проповедует вегетарианство, должен быть залит в горло расплавленный свинец (по римскому обычаю). Таким образом с 375 (321) до 480 года н. э. 2 млн. христиан было убито.

На эту тему есть еще:

КАК МЯСОЕДЕНИЕ ВОШЛО В БИБЛИЮ
(об императоре Константине)
http://www.bleckt.co...ng>КАК</strong>

А так , мне не нравится противопоставление "Мы праведней -Нет, мы праведней, а вы плохие!". Кто чему способен следовать, главное, стремиться себя менять, не будем у ближнего искать соломинку в глазу.
  • 2


Предназначение

Подписаться на подарки